RESTful API from geo.admin.ch
RESTful API from geo.admin.ch
en
fr
it
RESTful API da geo.admin.ch
RESTful API de geo.admin.ch
RESTful API de geo.admin.ch
de
RESTful API von geo.admin.ch
RESTful API von geo.admin.ch
RESTful API da geo.admin.ch
schutzgebiete
Sono considerati zone protette ai sensi dell’ordinanza sugli atterraggi esterni (OAEs, RS 748.132.3), i parchi nazionali, le torbiere alte e le torbiere di transizione, le riserve d’uccelli acquatici e migratori, le paludi, le zone golenali e le bandite federali (art. 19 OAEs) e le zone palustri di importanza nazionale (art. 32 lett. h OAEs). Gli atterraggi esterni (intesi come decollo o atterraggio, carico o scarico di persone o cose al di fuori di un aerodromo) effettuati con aeromobili civili con occupanti sono per principio vietati nelle zone protette. Nelle pubblicazioni aeronautiche sono definite quattro categorie sulla base di restrizioni e oneri specifici legati agli atterraggi esterni: 1. Bandite federali, 2. Zone palustri 3. Zone golenali 4. Altre zone protette (torbiere alte e torbiere di transizione, paludi, riserve d’uccelli acquatici e migratori, parchi nazionali). Ogni categoria di zona protetta è suddivisa in due livelli di generalizzazione: nelle immagini in piccola scala, ai fini di una migliore leggibilità le zone protette sono rappresentate in una forma generalizzata e inversamente proporzionale alla superficie con una zona tampone da 1 m a 80 m. Nelle immagini in grande scala, i perimetri delle zone protette sono rappresentate secondo la loro dimensione legale. Gli atterraggi esterni sono vietati nelle zone golenali su riserva dell’articolo 19 capoverso 3 e dell’articolo 28 OAEs. Il divieto non si applica ai voli finalizzati alla protezione contro i pericoli naturali e alla costruzione o alla manutenzione di edifici e impianti di interesse pubblico. Non si applica nemmeno ai voli effettuati su mandato delle autorità cantonali competenti né a quelli effettuati per la costruzione o la manutenzione di costruzioni e impianti di interesse pubblico autorizzati dalle autorità medesime.
en
navigation-aerienne
ifdg-linfrastructure-federale-de-donnees-geographiques
54d007ed-2ab9-4cb3-9b41-b3c74a519eae@bundesamt-fur-umwelt-bafu
Link zum Fachportal
Zones protégées de la publication civile des obstacles à la navigation aérienne - Zones alluviales
luftfahrt
protected-sites
sites-proteges
air-navigation-obstacle
Die Schutzgebiete beinhalten gemäss Art. 19 der Aussenlandeverordnung (AuLaV; SR 748.132.3) Nationalparks, Hoch- und Übergangsmoore, Wasser- und Zugvogelreservate, Flachmoore, Auengebiete und Eidgenössische Jagdbanngebiete sowie gemäss Art. 32h die Moorlandschaften von nationaler Bedeutung. Aussenlandungen (das Abfliegen oder Landen sowie das Aufnehmen oder Absetzen von Sachen oder Personen ausserhalb von Flugplätzen) sind für zivile, bemannte Luftfahrtzeuge in Schutzgebieten grundsätzlich verboten. Auf Grund spezifischer Einschränkungen und Auflagen für Aussenlandungen werden in Luftfahrtpublikationen 4 Kategorien unterschieden: 1. Jagdbanngebiete 2. Moorlandschaften 3. Auengebiete 4. Übrige Schutzgebiete (Hoch- und Übergangsmoore, Flachmoore, Wasser- und Zugvogelreservate, Nationalpark). Jede Kategorie von Schutzgebieten ist in zwei Generalisierungsstufen unterteilt: In kleinmassstäblichen Ansichten werden die Schutzgebiete hinsichtlich Lesbarkeit in generalisierter Form und umgekehrt proportional zur Fläche mit einem lateralen Puffer zwischen 1 bis 80 m dargestellt. In den grossmassstäblichen Ansichten sind die Schutzgebietsperimeter in der rechtlich gültigen Ausdehnung dargestellt. Aussenlandungen in Auengebieten sind unter Vorbehalt von Art. 19 Abs. 3 sowie Art. 28 nicht zulässig. Aussenlandungen für die Abwehr von Naturgefahren, für den Bau oder den Unterhalt von Bauten und Anlagen im öffentlichen Interesse und Aussenlandungen im Auftrag der zuständigen kantonalen Behörden sowie von diesen Behörden bewilligte Aussenlandungen für den Bau oder Unterhalt von Bauten und Anlagen sind zulässig.
fr
air-navigation
siti-protetti
2017-11-01T00:00:00
WMS-FSDI service, layer "Floodplains AuLaV"
WMS-BGDI Dienst, Layer "Auengebiete AuLaV"
it
de
ch.bafu.schutzgebiete-aulav_auen
ch.bafu.schutzgebiete-aulav_auen
en
ch.bafu.schutzgebiete-aulav_auen
ch.bafu.schutzgebiete-aulav_auen
Servizio WMS-IFDG, strato "Zone golenali OAEs"
Service WMS-IFDG, couche "Zones alluviales OSAC"
fr
de
en
WMTS-FSDI service, layer "Floodplains AuLaV"
fr
ch.bafu.schutzgebiete-aulav_auen
WMTS-BGDI Dienst, Layer "Auengebiete AuLaV"
ch.bafu.schutzgebiete-aulav_auen
ch.bafu.schutzgebiete-aulav_auen
it
Service WMTS-IFDG, couche , Layer "Zones alluviales OSAC"
ch.bafu.schutzgebiete-aulav_auen
Servizio WMTS-IFDG, strato "Zone golenali OAEs"
geocat.ch permalink
Protected areas in the civilian air navigation obstacles publication - Floodplains
obstacle-a-la-navigation-aerienne
luftfahrthindernis
bgdi-bundesgeodaten-infrastruktur
de
2017-11-01T00:00:00
Sont réputées zones protégées aux termes de l’ordonnance sur les atterrissages en campagne (OSAC; RS 748.132.3), les parcs nationaux, les hauts-marais et les marais de transition, les réserves d’oiseaux d’eau et migrateurs, les bas-marais, les zones alluviales et les districts francs fédéraux (art. 19 OSAC) et les sites marécageux d’importance nationale (art. 32, let. h OSAC). Les atterrissages en campagne (entendus comme le fait de décoller ou d’atterrir en dehors des aérodromes et de prendre ou de déposer des personnes ou des choses sans que l’aéronef ne touche le sol) au moyen d’aéronefs civils avec occupants sont en principe interdits dans les zones protégées. Quatre catégories sont définies dans la publication d’information aéronautique sur la base des restrictions et charges spécifiques liées aux atterrissages en campagne: 1. Districts francs 2. Sites marécageux 3. Zones alluviales 4. Autres zones protégées (haut-marais et marais de transition, bas-marais, réserves d’oiseaux d’eau et migrateurs, parcs nationaux). Chaque catégorie de zone protégée est subdivisée en deux niveaux de généralisation: dans les vues à petite échelle et par souci de lisibilité, les zones protégées sont représentées sous une forme généralisée et inversement proportionnelle à la surface avec une zone tampon de 1 m à 80 m. Dans les vues à grande échelle, les périmètres des zones protégées sont représentés selon leur dimension légale. Les atterrissages en campagne sont interdits dans les zones alluviales sous réserve des art. 19, al. 3 et 28 OSAC. L’interdiction ne s’applique pas aux vols ayant pour but la prévention des dangers naturels et la construction ou l’entretien de constructions et installations d’intérêt public. Elle ne s’applique pas non plus aux vols effectués sur mandat des autorités cantonales compétentes ni aux vols effectués pour la construction ou l’entretien de constructions et d’installations d’intérêt public qui ont été autorisées par ces mêmes autorités.
Zone protette della pubblicazione civile degli ostacoli alla navigazione aerea - Zone golenali
fsdi-federal-spatial-data-infrastructure
Bundesamt für Umwelt / Abteilung Biodiversität und Landschaft
ostacolo-alla-navigazione-aerea
fr
it
Vorschau map.geo.admin.ch
Map (Preview) map.geo.admin.ch
Previsione map.geo.admin.ch
de
Aperçu map.geo.admin.ch
Map (Preview) Aperçu map.geo.admin.ch
Preview map.geo.admin.ch
Map (Preview) Previsione map.geo.admin.ch
en
Map (Preview) Vorschau map.geo.admin.ch
en
fr
it
Lien vers la distribution des données
de
Link for download
Link per le fonti dei dati
Link zum Datenbezug
ifdg-infrastruttura-federale-dei-dati-geografici
Under Art. 19 of the Off-Airport Landing Ordinance (AuLaV; SR 748.132.3), protected areas comprise national parks, raised and transition bogs, water and migratory bird reserves, fens, floodplains, federal hunting ban reserves, and mire landscapes of national importance in accordance with Art. 32h. Off-airport landings (taking off or landing, and picking up or setting down cargo or persons outside airfields) is basically prohibited for manned aircraft on protected areas. Based on the specific restrictions and conditions that apply to off-airport landings, a distinction is made in air navigation publications between 4 categories: 1. Game reserves 2. Mire landscapes 3. Floodplains 4. Other protected areas (raised and transition bogs, fens, water and migratory bird reserves, national parks). Each category of protected area is divided into two generalisation levels: in small-scale views, the protected areas are displayed for readability in generalised form and inversely proportional to area, with a lateral buffer of between 1 and 80 m. In the large-scale views, the perimeters of the protected site are displayed in the legally valid dimensions. Off-airport landings on floodplains are not permitted, subject to Art. 19 para. 3 and Art. 28. Off-airport landings in order to prevent natural hazards, for the construction or maintenance of buildings and installations in the public interest, off-airport landings on behalf of the competent cantonal authorities, and off-airport landings authorised by such authorities for the construction of maintenance of buildings and installations are permitted.
Schutzgebiete der zivilen Luftfahrthindernispublikation - Auengebiete
it
bnl@bafu.admin.ch
navigazione-aerea
Schweiz